关注南京欧风外语微信公众号:njofun520,即可获赠280元免费试听课,多人团报有电影票超市卡腾讯视频会员等礼品,更有低至85折优惠哦~
 
  同学们也已经学了一段时间的日语,那么大家会表达日语的“对不起”吗?来扳扳手指头来数一下自己会几种表达?
南京日韩道日语小编觉得大家会3种就很棒了。
 
 
  写在前面的话:在给大家科普知识的时候,欢迎大家来填空,看看谁才是真正的日剧迷
 
  最常用道歉:ごめんなさい或者すみません
 
  ごめんなさい
 
  “对不起”。可省略成:「ごめん」「ごめんね」
 
  すみません
 
  日语中的“对不起”有几种表达形式?
 
  “不好意思,对不起”。也可用于表达谢意“谢谢你”。(我就知道你不知道这个知识)
 
  口语中可以说成:「すいません」,你看最近大火的剧就有此片段。
 
  在搭讪别人的时候可以使用「すみません」用来铺垫。(不好意思,请问)
 
  すみませんが、トイレはどこですか。不好意思,厕所在哪?
 
  表示“非常不好意思”:「どうもすみませんでした」
 
  上司(男性)对下级可以说:「すまない」
 
  正式道歉
 
  失礼(しつれい)しました
 
  “失礼了,请原谅”。比较正式的道歉方式,用于做了明显失礼的行为时。
 
  较严重时道歉
 
  申(もう)し訳(わけ)ありません
 
  “非常抱歉”。正式的道歉方式。错误比较严重时使用。
 
  口语化,礼貌程度不高
 
  悪(わる)い/悪(わる)かった
 
  “对不起啦”。口语中男性使用。其实我们最早学悪い的时候,是解释为“不好,坏的”,没想到还有这层意思。
 文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除